听原版歌剧,你准备好了吗?
金秋耍成都,意大利热那亚卡洛·费利切歌剧院歌剧《图兰朵》将在四川大剧院上演,是时候考验你是否是真的歌剧迷了。
由四川省文化和旅游厅、成都市音乐影视产业发展领导小组指导,成都市文化广电旅游局、成都市音乐影视产业推进办公室主办,四川音乐学院、成都商报社承办的第25届“蓉城之秋”成都国际音乐季已经拉开华丽大幕,一场接一场的好戏让成都市民应接不暇。
10月11、12日意大利热那亚卡洛·费利切歌剧院歌剧《图兰朵》将在四川大剧院上演,这也是“蓉城之秋”音乐戏剧单元中的重磅演出。
红星新闻记者了解到,这部歌剧《图兰朵》将是目前来川演出中,艺术水平最高、成本最高、参与人数最多、最高大上的剧场演出。歌剧一直享有“音乐艺术皇冠上的明珠”的美誉,这也将成为四川大剧院的开幕大戏。
以歌剧为纽带
成都意大利再次结下不解之缘
中国与意大利都是拥有璀璨文化的世界文明古国,2000多年前,一条纵贯亚欧的丝绸之路将东西方贸易连接在一起,伴随贸易传播的,还有东西方灿烂的文化。
700多年前,意大利旅行家马可·波罗沿着丝绸之路来到了中国成都,回国后怀着对东方无比的眷恋,马可·波罗在意大利北部港口城市热那亚口述下了这一段传奇东方行纪——《马可·波罗游记》,并将安顺廊桥、茶叶、蜀锦等“成都造”特产录入其中。
进入21世纪,古老的丝绸之路焕发出新的光彩。在“一带一路”倡议的历史坐标上,成都与意大利的关系被赋予新的时代内涵。《图兰朵》从《马可·波罗游记》的诞生地热那亚跨越山海来到中国成都,在歌剧的纽带之下,两座城市再一次结下不解之缘,文化的融合更加打动人心。
业内人士认为,一座城市越是包容开放,就越具吸引力、辐射力。成都拥有天府文化的深厚底蕴,以新一线城市的格局和胸怀,加强对外交流合作,推进文明交流互鉴,《图兰朵》的上演将展现城市的新活力、新风采。
动人的东方色彩
唯一一部以中国为背景的歌剧作品
古典歌剧《图兰朵》是19世纪意大利真实主义歌剧派作曲家贾科莫·普契尼创作的三幕歌剧。遗憾的是,普契尼在世期间并未完成全部创作,因而这既成为普契尼最伟大的作品,也成为他一生中的遗作。普契尼去世后,弗兰科·阿尔法诺根据普契尼的草稿将全剧完成。该剧于1926年4月25日在米兰斯卡拉歌剧院首次上演,由托斯卡尼尼担任指挥。
《图兰朵》也是西洋歌剧中,唯一一部完全以中国为背景的歌剧作品,讲述了一个西方人想象中的中国传奇故事。原始作品是名为《杜兰铎的三个谜》的短篇故事。选自阿拉伯民间故事集《一千零一日》(注:《一千零一日》和《一千零一夜》是两个不同作品)。
《今夜无人入睡》是其中最著名的咏叹调。歌剧吸收了江南民歌《茉莉花》旋律,带有浓郁东方韵味,动人的东方色彩。作曲家韦伯、布索尼和中国当代剧作家魏明伦也曾改编该剧或为其创作音乐。
有人说:“这是一部一定要带着手帕去聆听的歌剧,每一个悲伤的音符都将你的心撞得粉碎。”
意大利最知名的剧院
携手最佳图兰朵诠释者
歌剧《图兰朵》经久不衰,有很多知名歌剧院上演过,为什么本次开幕大戏锁定了意大利热那亚卡洛·费利切歌剧院带来的歌剧《图兰朵》呢?
其一,1986年跟随世界三大男高音之一帕瓦罗蒂首次访华的正是卡洛·费利切歌剧院。歌剧院位于热那亚的费拉里广场,是意大利最知名的剧院之一,两年一度的帕格尼尼国际小提琴大赛也在此举行。
其二,“最佳图兰朵诠释者”乔凡娜·卡索拉也将随剧院来到成都。卡索拉擅长抒情戏剧女高音,近40年职业生涯,诠释了许多歌剧不同版本的世界首演:布索尼版《图兰朵》《罗密欧与朱丽叶》等。
她与多明戈合作,所饰演的托斯卡引起轰动,为她打开了意大利乃至世界知名歌剧院的大门。1996年,她首次在日内瓦大剧院演唱歌剧《图兰朵》,被称为是本世纪最具代表性的图兰朵诠释者。
她以这一角色被邀请至无数国际知名舞台,1998年张艺谋导演、祖宾梅塔指挥的歌剧《图兰朵》在紫禁城辉煌首演,图兰朵公主正是乔凡娜·卡索拉!
卡索拉在职业生涯中已演唱超过500场《图兰朵》,参演过诸多不同版本,2008年中国国家大剧院郝维亚版《图兰朵》世界首演中,她再次饰演图兰朵,获得了“战后首位图兰朵公主的杰出诠释者”(2003年)、歌剧奥斯卡中的金歌剧职业生涯成就奖(2017年)等国际性奖项。
此外,著名歌剧男高音皮耶罗·朱利亚奇饰演鞑靼王子卡拉夫,普契尼音乐节基金会主席、著名指挥家阿尔伯托·维洛内西执棒帕尔玛“朱塞佩·威尔第”交响乐团,乐团是当今威尔第歌剧作品最优秀的诠释者,曾与多位世界级指挥家、独唱家合作。帕尔玛歌剧合唱团参与了意大利许多主要歌剧院的歌剧制作,与著名男高音安德烈·波切利合作演出了多场音乐会。
红星新闻记者 任宏伟 图片由主办方提供
编辑 杨渝彤 实习生 陈媛