是“神祇”还是“神祗”?是“起用”还是“启用”?“觍着脸”还是“舔着脸”?1月6日,《咬文嚼字》杂志社发布“2025十大语文差错”。
《咬文嚼字》主编黄安靖表示,需要注意“2025十大语文差错”中的一些典型差错,即语文生活中出现频率高、覆盖面广的差错,如“果脯”的“脯”误读成pú、“神祇”的“祇”误为“祗”、“巨擘”误为“巨擎”、“起用”误为“启用”等,“稍不留意就会出错。”
以下为2025十大语文差错:
一、“果脯”的“脯”误读成pú。
2025年,不少直播平台售卖果脯,带货主播常常将“果脯”的“脯”读成pú。“脯”是一个多音字。读pú,指人或动物的胸部或胸部上的肉,比如“胸脯”。读fǔ,本义指干肉,引申指干制的果仁和果肉。
二、“神祇”误为“神祗”
电影《哪吒之魔童闹海》刷新多项影史纪录,有媒体称哪吒为“道教神祗”。祇、祗字形仅差一点,在古代典籍中偶有通假的用法,但如今两者分工明确,音义相去甚远。哪吒是神仙,当称“神祇”而非“神祗”。
三、“蒸汽弹射”误为“蒸气弹射”
2025年11月,中国第一艘电磁弹射型航母福建舰正式服役。与蒸汽弹射相比,电磁弹射可显著缩短舰载机的弹射准备时间。媒体在相关报道中,常误将“蒸汽弹射”写作“蒸气弹射”。“蒸气”指液体或固体(如水、汞、苯、碘)因蒸发、沸腾、升华而变成的气体。“蒸汽”则专指“水蒸气”
四、“修葺”误为“修茸”
2025年9月,有媒体在报道中称“天安门城楼修茸一新”,其中“修茸”应为“修葺”。葺,读qì,修葺,即修缮、修理(建筑物)。茸,读rónɡ,该字的含义与修理建筑物无关。
五、“莜面”误为“筱面”
2025年9月,餐饮品牌西贝陷入预制菜争议。不少媒体报道该事件时,将西贝招牌产品“莜面”误写成“筱面”。莜,音yóu,指莜麦,俗称“油麦。筱,音xiǎo,指小竹子。莜、筱字形相近,但音义迥别。
六、“巨擘”误为“巨擎”
擘,读bò,指大拇指。巨擘,也指大拇指,比喻杰出的人物。2025年10月,杨振宁先生逝世,有报道即误称他与李政道先生为“科学巨擎”。擎,读qínɡ,义为往上托、举。“擎”字没有杰出的含义。
七、“起用”误为“启用”
高市早苗当选日本首相后,有媒体报道其“启用涉及丑闻的议员”。“启用议员”有误,应为“起用议员”。启,本指打开,引申指开始,其搭配对象是物。起,本指坐起来、站起来,引申指向上升,其搭配对象是人,如“起用新人”等。
八、“噘嘴”误为“撅嘴”
特朗普在演讲或辩论中常有噘嘴、摊手等动作。在相关报道中,媒体常误将“噘嘴”写作“撅嘴”。撅,表示翘起,如“撅着尾巴”“撅起屁股”。噘,也可表示翘起,但对象特指嘴唇。
九、“觍着脸”误为“舔着脸”
2025年,美国频频挥舞关税大棒。有媒体称美国是“舔着脸说自己吃亏了”。其中,“舔着脸”是“觍着脸”之误。觍,读tiǎn,本指面露愧色,引申指厚颜无耻。而“舔”是舌头的动作,指以舌触物或取食,其含义与“羞愧”的心理状态或“厚颜无耻”的品行无涉。
十、缅甸首都误为“仰光”
2025年初,我国一名演员被骗入缅甸电信诈骗园区。幸运的是,他最终获救。此事引发广泛关注,但不少媒体在报道中将缅甸首都误称为“仰光”。2005年11月,缅甸首都从南部沿海的仰光迁往中部山区的内比都。仰光已不再是缅甸首都。
红星新闻记者 毛渝川 任宏伟 编辑 袁诗葭










